|
| Noms latin | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Noms latin Ven 28 Jan - 12:54 | |
| Bonjour, je m'adresse aux vrais amateurs J'utilise le livre "Les oiseaux du Québec" de Suzanne Brulotte pour identifier les oiseaux que je vois près de chez mois. C'est un excellent livre, plein d'information utile. Pour noter mes observations, j'utilise quelques applications sur mon téléphone intelligent Android (iBird Pro et Audubon Bird Guide). J'ai remarqué que le chardonneret jaune, qui s'appelle American Goldfinch en anglais n'a pas le même nom latin selon que l'on parle de l'oiseau en anglais ou en français. American Goldfinch = Spinus tristis chardonneret jaune = Carduelis tristis Pourquoi? Il me semblais que les noms latins servaient de base pour retrouver les espèces peu importe la langue utilisée. J'avoue que je trouve tout cela assez étrange. J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer là-dessus. Merci! |
| | | Christiane Lamirande J'adore les oiseaux
Date d'inscription : 10/11/2010
| Sujet: Re: Noms latin Ven 28 Jan - 13:45 | |
| il est vrais que c'est assez déconcertant, j'ai fait une recherche rapide sur google, et les 2 nom nous amène aux même oiseaux. moi je me fie a oiseaux.net, et voici les autre nom utiliser(selon le paye) Synonymes : Guldsiska (sv), American Goldfinch (en), Lucherino americano (it), Dominiquito Canario (es), Goldzeisig (al), Treursijs (nl)
et eu utilise le nom de Carduelis tristis...
désolé de ne pouvoir t'aider plus
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: re Ven 28 Jan - 18:29 | |
| Bonjour,
J ai regardee dans mes livres :The ROM FIELD GUIDE Janice M. Hugues
: AN AUDUBON HANDBOOK Eastern Birds John Farrand, Jr.
le nom latin :Carduelis tristis ainsi que S.Brulotte
J espere cela peut vous aider |
| | | SimonDuval Oisillon
Date d'inscription : 23/05/2007
| Sujet: Re: Noms latin Ven 28 Jan - 19:09 | |
| Le nom latin est: Spinus tristisLa version la plus à jour des noms latins se trouvent toujours sur le site de l'American Ornithologists' Union. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Noms latin Ven 28 Jan - 19:41 | |
| Merci de vos réponses. Malheureusement, ça ne fait que confirmer que le système de noms latin est moins parfait que je pensais. Quelqu'un peut me dire pourquoi le nom latin d'un oiseau changerait un moment donné? Oui je suis fatiguant avec ça, mais ça m'intrigue vraiment cette histoire-là. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Noms latin Sam 29 Jan - 15:23 | |
| hmmm... Carduellis tristis dans le guide du National Geographic pour iPod Touch... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Noms latin Sam 29 Jan - 16:28 | |
| Bonjour (ou bonsoir, ne sachant pas l'heure qu'il est chez vous ) - NicRacine a écrit:
- Bonjour, je m'adresse aux vrais amateurs
... American Goldfinch = Spinus tristis ... chardonneret jaune = Carduelis tristis et aussi Astragalinus tristis, toujours pour le même oiseau Le nom scientifique d'un oiseau, est un des ses noms latins ... pas toujours le même selon les auteurs, ce qui ne facilite pas les recherches ! Un excellent site pour celà, certainement le site de références à ce jour, Avibase - the world bird database Philippe |
| | | JoBine Oiseau
Date d'inscription : 23/02/2008
| Sujet: Re: Noms latin Lun 31 Jan - 13:24 | |
| Les noms latins ne changents pas selon les auteurs et les vernaculaires (français) rarement aussi. Si c'est différent d'un livre à l'autre c'est en raison des dates d'éditions. Les noms peuvent changer dans le temps en raison de nouvelles découvertes qui reclasse les oiseaux dans des groupes plus apparentés. Un livre publié en 1960 aura des différences en comparaison avec un 2010 en raison des avancés de la science. Les noms ne sont pas si statique. Donc, si un de mes guides édité en 2009 donne un nom différent d'un autre édité en 2000 et bien je prends le nom de 2009 car il est plus à jour.
Jo
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Noms latin Mar 1 Fév - 15:29 | |
| - JoBine a écrit:
- Les noms latins ne changents pas selon les auteurs ...
En général, lorsque j'interviens sur un fil de discussion, c'est pour essayer d'apporter un élément de réponse. Lorsque j'avance, comme dans ma première réponse, " ... pas toujours le même selon les auteurs ...", je suis en mesure en apporter au moins un exemple. Monsieur Tito NAROSKY a fait éditer plusieurs ouvrages, dont le plus connu est " Guia para la identificación de las AVES de Argentina y Uruguay " (éditions DE ORO), dont voici un aperçu ce qui nous intéresse, est ce qui est écrit (**) et dont voici la traduction : " pour quelques auteurs dans le genre ... " Je suis vraiment navré d'apprendre qu'un spécialiste comme NAROSKY ait pu commettre cette erreur dans son ouvrage de 2003, réédité en 2010, toujours avec la même erreur. Les exemples ou les noms latins changent en fonctions des auteurs, ne manquent pas !! . Je suis en mesure de prendre des clichés dans plusieurs périodiques spécialisés, néerlandais, allemands, français ou anglais, auxquels je suis abonnés, mais j'ai d'autres choses à faire ! Philippe |
| | | JoBine Oiseau
Date d'inscription : 23/02/2008
| Sujet: Re: Noms latin Mar 1 Fév - 17:22 | |
| Mon dieu, t'as don ben l'aire insulté Philippe. T'as raison, c'est bon, les nom latins semblent pouvoir changer avec les auteurs, mais l'histoire ne dit pas si les années sont responsables de certain de ces changements. Prend le pas personnel. Mais malgré tout, j'imagine que si tu dois chercher dans les autres langues pour trouver des exemples c'est sans doute que ce ne doit pas être si fréquent, surtout en comparaison avec les nom vernaculaires, c'est tout.
Jo
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Noms latin Mar 1 Fév - 17:37 | |
| Bonsoir Jo bien sur que les années sont responsables de ces changements ... depuis 2 ou 3 ans maintenant, l'ADN des oiseaux est pris en compte pour leur classification !! ... à titre d'exemple, les Dendrocolaptes ont été fusionnés avec les Furnariidés, pourtant deux familles différentes à l'origine, surtout en ce qui concerne la nidification. Les changements sont fréquents et il est difficile de se tenir à niveau ... un livre est sous presse, que déjà il est dépassé ... même certains sites internet ne suivent plus ... pour ma part, j'essaie de suivre au mieux ces évolutions, ce qui n'empêche pas quelques oublis sur mon blog. voilà, que tout cela ne nous empêche pas de vivre tranquillement notre passion, celle des oiseaux Philippe |
| | | JoBine Oiseau
Date d'inscription : 23/02/2008
| Sujet: Re: Noms latin Mar 1 Fév - 20:19 | |
| - Philippe W. a écrit:
voilà, que tout cela ne nous empêche pas de vivre tranquillement notre passion, celle des oiseaux
Philippe Voilà, tout est bien qui finit bien. Jo | |
| | | | Noms latin | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |