| observé le 22 juin dernier | |
|
|
Auteur | Message |
---|
bec-en-ciseaux Passionné des oiseaux
Date d'inscription : 25/11/2008
| Sujet: observé le 22 juin dernier 14/7/2014, 07:52 | |
| puis-je affirmer qu'il s'agit d'un Oriole de Baltimore, mâle, juvénile? | |
|
| |
Papou Membre Équipe Chasse-Galerie
Date d'inscription : 11/12/2009
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 14/7/2014, 19:06 | |
| Je dirais que oui, première année. Je laisse la parole aux experts. Bonne soirée!!! Papou | |
|
| |
Marcelo Brongo Mordu des oiseaux
Date d'inscription : 23/10/2012
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 15/7/2014, 03:08 | |
| Non, les mâles juvéniles (né en 2014) n'auront pas la tête noire avant leur mue hivernale dans les tropiques (durant l'hiver 2014-2015). Par contre il peut être difficile de distinguer entre une femelle adulte et un mâle de deuxième année (né en 2013). Ce dernier peut ne pas avoir la tête bien noire. Reste que les probabilités sont plus élevées pour qu'il s'agissent d'une femelle adulte. Ici toute la séquence de plumage selon l'âge et le sexe: http://www.migrationresearch.org/mbo/id/baor.html
Dernière édition par Marcelo Brongo le 15/7/2014, 08:23, édité 1 fois | |
|
| |
bec-en-ciseaux Passionné des oiseaux
Date d'inscription : 25/11/2008
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 15/7/2014, 08:06 | |
| Merci Papou et Marcelo. Le lien internet est très intéressant.. merci pour ce partage! | |
|
| |
bec-en-ciseaux Passionné des oiseaux
Date d'inscription : 25/11/2008
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 15/7/2014, 08:17 | |
| Je suis intriguée..
Quelle serait la meilleure traduction française pour le "hatch-year", "after hatch-year" ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 15/7/2014, 08:23 | |
| L'année d'éclosion? Ou bien année de la naissance. Hatch = éclore |
|
| |
Marcelo Brongo Mordu des oiseaux
Date d'inscription : 23/10/2012
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 15/7/2014, 08:35 | |
| À ce que je sache, il n'y a pas de nomenclature officielle semblable en français. D'ailleurs les bagueurs québécois utilisent la nomenclature anglaise et les noms d'oiseaux en anglais. Partout en Europe on utilisent la nomenclature "Euring" qui sont des numéros: 1, 2, 3, 4, etc. Ou par exemple 3= hatch-year (ou "année d'éclosion") et les noms scientifitques des oiseaux. Comme le suggère Paulo, on peut comprendre "hatch-year" comme "année d'éclosion" ou "année de naissance" et "after hatch-year" comme "après année d'éclosion"... | |
|
| |
bec-en-ciseaux Passionné des oiseaux
Date d'inscription : 25/11/2008
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 15/7/2014, 18:20 | |
| merci pour les précisions à vous 2 dernière chose, disons un oiseau né en juin... deviendra un "fy" en janvier? Est-ce bien comme ça qu'il faut le qualifier ? et un SY, quand? merci! | |
|
| |
Marcelo Brongo Mordu des oiseaux
Date d'inscription : 23/10/2012
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 16/7/2014, 02:24 | |
| Un hatch-year (né en été 2014) devient second-year le 1er janvier 2015. | |
|
| |
bec-en-ciseaux Passionné des oiseaux
Date d'inscription : 25/11/2008
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 16/7/2014, 07:04 | |
| et dans quelle(s) circonstance(s) un oiseau est un "fy"? | |
|
| |
Marcelo Brongo Mordu des oiseaux
Date d'inscription : 23/10/2012
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 16/7/2014, 08:46 | |
| Fy ou first-year et hy ou hatch-year indique :de la naissance au 31 décembre suivant ou de la naissance à la même date l'année suivante. Ce n'est pas un terme précis et faut s'en référer à ce que l'auteur dit dans son introduction. Dans le Sibley, l'auteur précise que fy indique de la naissance jusqu'à la même date l'année suivante. | |
|
| |
bec-en-ciseaux Passionné des oiseaux
Date d'inscription : 25/11/2008
| Sujet: Re: observé le 22 juin dernier 16/7/2014, 18:34 | |
| D'accord Marcelo. Merci pour les précisions et l'échange intéressant. | |
|
| |
| observé le 22 juin dernier | |
|